Главная страницаРегистрацияВход Чт
26.12.2024
15.55
Приветствую Вас Гість" | RSS
[ Нові повідомлення · Користувачі · Правила форуму · Пошук · RSS ]
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Модератор форуму: Sany, DjPabik  
Для качественного устного перевода
vadim_vadikovichДата: Пт, 26.07.2024, 11.32 | Повідомлення # 1
Група: Користувачі
Повідомлення: 998
Репутація: 0
Статус: Offline
Для качественного устного перевода необходимо сочетание нескольких важных факторов, начиная от профессиональных навыков лингвиста и заканчивая внешними обстоятельствами. Переводчик должен обладать развитой кратковременной памятью для запоминания длинных текстов и высокой культурой речи для точной передачи смысла. Теоретическая подготовка и умение четко выражать мысли также играют значительную роль. Психологическая устойчивость, способность быстро обрабатывать информацию и справляться с техническими сбоями – все это делает переводчика настоящим мастером своего дела. Узнать больше: https://md-eksperiment.org/ru....j-yazyk .
 
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Пошук:


Ternopil Street Cars 2006-2007